What I do

I offer four key services:

Ranging from overseeing publication to sub editing and basic copyediting
For commerce, education, academia and industry, including data analysis and report writing
Whether on screen or on hard copy and using recognised textual and margin marks
Including desk research, market research and interviewing

But I also know what I’m doing when it comes to:

Working with British and World English
Search engine optimisation (SEO)
Wordpress, c-Panel and Typo3
Working with LaTeX mark-ups
Language assessment and feedback
Copyright clearance
Graphic design and image sourcing
Generating graphs and charts

While I’m not a translator, I can offer assistance with minor translations or verifying translations from German to English. I am also skilled in spotting the mistakes commonly made by native German speakers writing in English.

When it comes to the different projects I’ve worked on, there’s a wide range, but I’m familiar with:

training materials
books and e-books
academic articles
marketing materials
CVs and covering letters
job applications
product manuals
press releases
product packaging
web content

If you are working on a project that needs a second pair of eyes, a thorough edit or the writing skills of a native English writer, feel free to contact me.